ASIN: B07B9JQL9S
出版社:上海译文出版社; 第1版 (2018年3月7日)
出版日期:2016年8月1日
品牌:
语言:简体中文
内容简介:
博尔赫斯全集第二辑(套装共12册)
作者介绍:
作者简介豪尔赫?路易斯?博尔赫斯(1899-1986)阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺?德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。编辑推荐拉丁美洲文学大师博尔赫斯诗歌作品合辑打破格律形式限制的诗意时空形象、梦幻与哲思创造的迷宫世界我应该赞美和感谢时光的每一个瞬息。我的食粮就是世间的万物。我承受着宇宙、屈辱、欢乐的全部重负。我应该为损害我的一切辩解。我的幸与不幸无关紧要。我是诗人。——博尔赫斯1. 博尔赫斯引领了二十世纪六十年代拉丁美洲文学潮,是西班牙语、拉丁美洲文学脉络中里程碑式的人物,其影响力更超出拉丁美洲、欧洲,成为二十世纪享有世界声誉的文学大师。博尔赫斯被中国写作者视为“作家中的作家”,其迷宫般的叙述手法对中国先锋写作有直接影响。无论在文学写作者、欣赏者中还是在更广泛的艺术界,博尔赫斯的作品都拥有长久的口碑力量,可作为经典收藏和文艺借鉴。2. 本次版本为弥补市场近十年空白的独家授权版本,权威翻译,经修订完善;并且消除成套全集的沉重感,首次以作家原作独立版本的单行本形式推出。首辑16种推出后受到专家好评和读者欢迎。3. 诗歌是博尔赫斯文学生涯的起点,并贯穿始终。诺贝尔文学奖得主、墨西哥诗人奥克塔维奥?帕斯说:“博尔赫斯的创作涉及三类体裁,散文、诗歌和小说。他的散文读起来像小说;他的小说像诗;他的诗歌又往往使人觉得像是散文。”博尔赫斯笔下的诗歌具有独特的风格,本次推出的第二辑12种,为博尔赫斯诗歌作品合辑,是博尔赫斯诗歌体裁、理念的整体呈现。名人推荐我在布宜诺斯艾利斯买的唯 一的东西就是《博尔赫斯全集》。我把这套书放在手提箱里,随身带着,打算每天取出来阅读。 ——加西亚?马尔克斯 我对博尔赫斯的迷恋是秘密的、有着犯罪感的迷恋,却从来没有冷却过。所有用西班牙语写作的人都欠博尔赫斯一个债。 ——巴尔加斯?略萨在小说创作中,如果要我指出谁是最完美地体现了瓦莱里关于幻想与语言的精确性这一美学理想并写出符合结晶体的几何结构与演绎推理的抽象性这类作品的人,那么我会毫不犹豫地说出博尔赫斯的名字。我对博尔赫斯的偏爱原因不仅于此,还有其他的原因,主要是:他的每一篇文章都是一个宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如无限、无数、永恒、同时、循环,等等;他的文章都很短小,是语言简练的典范;他写的故事都采用民间文学的某种形式,这些形式经受过实践的长期考验,堪与神话故事的形式相媲美。——伊塔洛?卡尔维诺博尔赫斯对拉丁美洲文学的影响广泛而深远,而此前拉美作家一向以欧洲作家为榜样。博尔赫斯在革新小说语言方面贡献尤多,从而为一代西班牙语美洲小说家的脱颖而出铺平了道路。——约翰?马克斯韦尔?库切他的散文的经济,他的隐喻的老练,他的思想勇气就在那里,令人敬佩,有待超越。在回应威尔斯和切特斯顿以英语奏出的绝响时,在允诺无限进入并扭曲他的想象时,他从仍旧在产生着我们大多数长篇小说的平地上将他的虚构提升至高处。——约翰?厄普代克 目录《布宜诺斯艾利斯激情》《面前的月亮 ? 圣马丁札记》《诗人》《另一个,同一个》《为六弦琴而作 ? 影子的颂歌》《老虎的金黄》《深沉的玫瑰》《铁币》《夜晚的故事》《天数》《地图册》《密谋》文摘我的一生周而复始,值得回忆的嘴唇, 我只有一个而又和你们相似。我执著地追求幸福, 无悔地忍受痛苦。我渡过海洋。到过许多地方;见过一个女人 和两三个男人。我爱过一个高傲白皙的姑娘, 她具有西班牙的恬静。我见过辽阔的郊野,那里的夕照无比辉煌。我玩味过许多词句。我深信那就是一切,深信不会再看到 或做什么新的事情。我相信我的日日夜夜同上帝和所有的人 一般贫乏和充实。(收录于诗集《面前的月亮》,王永年译)
评论0