ASIN : B07ZF39S9P
出版社 : 天地出版社; 第1版 (2019年10月22日)
出版日期 : 2019年10月22日
品牌 : 北京卓文天语文化有限公司
语言 : 简体中文
多想在平庸的生活里拥抱你!
编辑推荐:
★集齐“乔伊斯专家”译本,“尤利西斯”三部曲完整珍藏版。
★以“三部曲”推出的贴心版本,超20000字导读、5840处疯狂注释,附带背景、人物解读。
★翻译界泰斗萧乾、文洁若,乔伊斯专家杜若洲全新修订译本,修正上百处讹误,最大限度还原乔伊斯的写作氛围和情境。
内容简介:
“尤利西斯”三部曲套系书,包含《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》《尤利西斯》。这三部作品之间是相辅相成的关系,正是有了《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》这两本书的意识流探索,才能有后来震惊文坛的《尤利西斯》。
乔伊斯写《都柏林人》是寻根之举,写《青年艺术家画像》是探索青春成长的路,写《尤利西斯》是记录整个人生。尤利西斯中的一些人物早都在《都柏林人》《一个青年艺术家的肖像》中出现过。只有读懂了《都柏林人》《一个青年艺术家的画像》,才能真正读懂《尤利西斯》。
作者介绍:
詹姆斯·乔伊斯,爱尔兰作家、诗人,二十世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。其长篇小说《尤利西斯》是意识流作品的代表,主要作品还有短篇小说集《都柏林人》、自传体小说《一个青年艺术家的画像》、长篇小说《芬尼根的守灵夜》等。
译者介绍:
萧乾,中国现代记者、文学家、翻译家。1949年后,主要从事文学翻译工作,译作《尤利西斯》获第二届“全国优秀外国文学图书奖”一等奖。主要著作有《篱下集》《北京城杂忆》《落日》《人生采访》《梦之谷》《萧乾选集》(10卷),以及译著《好兵帅克》《莎士比亚戏剧故事集》《尤利西斯》(合译)
文洁若,文学翻译家,曾任职于三联书店、人民文学出版社,现为中国作家协会会员、日本文学研究会理事、中国翻译协会会员。2012年被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。著有《萧乾与文洁若》《梦之谷奇遇》《旅人的绿洲》《文学姻缘》。译有《东京人》《天人五衰》《莫瑞斯》《圣经故事》《尤利西斯》(合译)等。
杜若洲,毕业于台湾师范大学美术系,译有《都柏林人》《一个青年艺术家的画像》《爱伦·坡短篇创作选》《荒原》《四首四重奏》等佳作,在台湾地区翻译界颇有影响。
精彩书评:
《尤利西斯》是一部关于两个民族的史诗,是一次周游人体器官的旅行,是一个发生在一天(一生)之间的小故事……也是一种百科全书。
——詹姆斯·乔伊斯
《尤利西斯》或许触及了事物的本质,但更为确切的是,它反映了生活的一万个侧面,以及这一万个侧面的十万层色彩。
——卡尔·荣格
在最有趣的小说中,《尤利西斯》是最难懂的;在最难懂的小说中,《尤利西斯》是最有趣的。
——理查德·艾尔曼
这本书太棒了,简直和拉伯雷一样伟!
——瓦莱里·拉尔博
《尤利西斯》是中世纪与先锋派的节点。
——翁贝托·艾柯
《尤利西斯》是一部神圣的艺术作品。他们千方百计地想要比较我和乔伊斯,随他们去吧,跟乔伊斯锦标赛级别的语言相比,我的语言只是拍球游戏。
——弗拉基米尔·纳博科夫
真希望我没读《尤利西斯》,它让我产生了一种自卑情结。
——乔治·奥威尔
没有乔伊斯,就没有解构。
——雅克·德里达
乔伊斯的作品不是关于事物本身,而就是事物本身。
——萨缪尔·贝克特
乔伊斯先生不顾一切专注于表现内心深处的火花掠过大脑时隐约间传递出无数信息。他充满勇气地舍弃任何他认定是外来的信息,即使它们可能是我们在恣意想象时紧紧抓住的扶手。
——弗吉尼亚·伍尔夫
目录:
《都柏林人》
《一个青年艺术家的画像》
《尤利西斯》
评论0